網頁

2011年3月2日 星期三

[Book of the Day] Snow 凱迪克獎繪本 + Sam的下雪天?下雨天? 影片

 


雪,一個很有魅力的氣候現象。安靜地,慢慢地籠罩大地。好書分享一個雪的故事。


[Book of the Day] Snow by Uri Shulevitz


凱迪克銀牌獎


 



天空灰灰的,屋頂也灰灰的,整個城市都顯得灰色了起來。突然間,一片雪花降落,小男孩大聲驚呼著"下雪了!"


爺爺說"不,那只不過是一片雪花";


接著第二片雪花落了下來,小男孩再度驚呼"!下雪了!"


路上帶著帽子的男人說著"不,並沒有下雪";


第三片雪花降落在地面,小男孩開心的說"你們看!真的下雪了!"


拿著傘的婦人經過時說著,"他們會融化的!"


 


收音機和電視都播放著"沒有下雪"的消息。但是,雪花並不收聽收音機,也不看電視,他們只顧著靜靜的從天空降落到地面。於是,越來越多雪花降了下來,明亮了原本灰色的屋頂,也明亮了整個天空。就這樣,下雪了!


 




 


這是一本充滿希望的繪本,把小男孩的對雪的期待和大人們的悲觀消極作了反比。如果讀者注意看,故事開頭天空灰濛,就連街上大人們的衣服帽子都有著類似的灰色。仔細找,真的有一片雪花降下,接下來有兩片三片。 但是就跟日常生活一樣,大人們會因為忙碌而沒注意到小細節。而孩子的觀察力卻意想不到的敏銳。小男孩就是這純真的代表,衣服顏色柔和充滿顏色,滿心歡喜看到雪的到來。最後當雪下完了,天空轉而晴朗湛藍。呼應孩子的快樂雀躍心情感染了整個城市。句型簡單,適合與初學孩子一起閱讀。


 


上禮拜天,我們家這邊溫度驟降,雨又下不停。家前面的馬路因為市政府沒把上次降雨積的落葉清除,這次一下兩天,我家名符其實是兒歌裡的"我家門前有小河" 。美國政府做是就是慢,我還解釋給Ben為什麼在台灣大家都說"我沒那美國時間!"


 


鄰居說只要打電話去市政府跟它抱怨,威脅要告,明天就立刻幫你清乾淨。哀阿~掛在嘴邊都是"告",聽了就想笑。我們亞洲民族以和為貴,反正積水會退,且往好處想,安慰自己有水則發不是嗎?


 


之前在店裡聽店員說,這次降雨多日,可能下場6英吋高的雪,而且是過去40年所沒見過的。講的四周圍的客人都湊過來你一言我一句。這小鎮,什麼小事都可以很了不得一樣。


 


當天和兩個小孩在家,決定穿新買雨鞋出去踏雨。Sam興奮地不得了。沒想到,一開門迎接我們的真的是雪阿!想當初我還嫌人大驚小怪,結果自己也是興奮無比。



 


到底是雪還是雨?


原來,這場雪混合著雨,因為氣溫不夠低,所以降到地上就變水。時雨時雪地,發現照片拍不出降雪,把它錄影下來囉!


 




 


家車道前的水窪,讓Sam跳了又跳。最後還拿葉子比賽哪一個游的最快。命名葉子們閃電麥坤裡的各個角色,"賽葉" 開始,有的在前,但碰到一顆石頭也許就落後。Sam就這樣看著自己的car leaf show,來回拿著葉子往流動水窪扔。


 



 


這場雪下了大概20分鐘而已。完全沒有會下6英吋的跡象,我想這天不會是創紀錄的一天。但Sam說,"可是我希望下好多好多耶!"


ㄟ, 仔細思考,我怎麼跟Snow一書裡面的大人一樣悲觀呢!


換個心情,我和Sam說,


"說不定, 明天又會開始下雨,雪說不定也會出現喔!"


自己說完這句話,不由得嘴角上揚,好像正期待著什麼。




 


下完雪的太陽就露面。 就好像Snow繪本裡說的一樣,從灰濛濛到藍色天空。 


 



 


我們鼻子都紅通通的,但是還是捨不得進屋裡,乾脆趁出著太陽的機會,趕緊去圖書館還書。 Sam喜歡還書的工作,因為圖書館有個肚子會"吃"書喔。



 




 


 


Snow 繪本購買資訊


http://tw.page.bid.yahoo.com/tw/auction/e45598928?u=cindy6150


同場加映雪繪本


http://tw.search.bid.yahoo.com/search/booth?ei=UTF-8&seller=cindy6150&cat=&p=snow


 


 


1 則留言:

  1. 書好棒
    SAM 好可愛
    [版主回覆03/08/2011 00:55:10]謝謝阿嬤稱讚!

    回覆刪除